Com no convertir-te en un Weeaboo

Autora: Eric Farmer
Data De La Creació: 12 Març 2021
Data D’Actualització: 17 Ser Possible 2024
Anonim
🔶LA HUMANA QUE SE ENAMORO DE UN ESPÍRITU | Hotarubi no Mori e
Vídeo: 🔶LA HUMANA QUE SE ENAMORO DE UN ESPÍRITU | Hotarubi no Mori e

Content

No hi ha res dolent en estimar les animacions o els còmics japonesos, coneguts pels occidentals com a anime i manga, respectivament. Tanmateix, molts fans tenen por de mostrar les seves preferències per por de ser associats a una subcultura en línia, coneguda en chans brasileres com "weeaboo" (llegiu uíabu). El terme weeaboo és pejoratiu i significa literalment "pagar la fusta del Japó"; no hi ha res dolent en voler formar part d’una subcultura, però si aquesta no és la vostra intenció, aquí teniu algunes maneres de diferenciar-vos.

Passos

Mètode 1 de 2: aturar els hàbits de Weeaboo

  1. No utilitzeu termes de weeaboo. En qualsevol entorn social hi ha aspectes característics del tipus de discurs adoptat que indiquen l'estat del parlant. Un signe que denuncia un weeaboo és la mania d’intentar parlar en japonès enmig de la conversa en portuguès; invariablement, els termes o frases s’utilitzen incorrectament i amb molta èmfasi i molta dramatúrgia. Fer-ho és culturalment ofensiu, impedeix la comunicació i esdevé un obstacle quan la persona decideix estudiar l’idioma de debò. Algunes expressions que utilitzen són:
    • Kawaii (か わ い い): significa "valent"
    • Frase portuguesa + desu (です)
      • Variació: portuguès + adjectiu japonès + desu (で す). Per exemple: “Ahir ho vaig fer molt bé a la cursa! Estic tan kakkoii desu!
    • Sufixos com kun (- く ん) i chan (- ち ゃ ん) al final dels noms de les persones. Ex: Maria-chan.
    • Baka (ば か), que significa "ximple".
    • Sugoi (す ご い), o “fantàstic”.
    • Chibi (ち び), una ratxa d’animació o manga
    • Eh! (ね), igual que el nostre "oi?".

  2. No doneu preferència a les coses japoneses. Molts aspectes de formar part d’una subcultura són interessants, però tirar de la sardina només per a aquest grup no és un d’ells. La noció que qualsevol japonès és superior als altres us pot aïllar del món, sense oblidar que això és una il·lusió. Qüestionar-se és una bona manera de dissipar aquestes modes; si no podeu identificar per què alguna cosa és millor al vostre parer, és perquè és una preferència personal. Algunes preguntes són:
    • Per què m'agrada aquest producte japonès?
    • Quina diferència hi ha entre aquest producte japonès i un de similar, però d’una altra nacionalitat?
    • Què fa que un producte japonès sigui millor que un de similar, però d’una altra nacionalitat?

  3. No porteu roba que us exclogui socialment. Hi ha una convenció social sobre què vestir i per a quina ocasió, indica la vostra posició dins del grup. Hi ha llocs i ocasions socials on podeu disfressar-vos dels vostres personatges preferits de l’anime, com ara les convencions d’anime. Triar la roba diària en funció dels estils de personatges d’anime és una cosa molt greu.
    • Un accessori o un element de la roba del personatge pot donar encant a una composició més normal, sense suposar-la ningú.

  4. No menystingueu el vostre propi jo. Podeu conèixer els vostres amics i deixar que la vostra creativitat flueixi amb personatges específics en entorns fantàstics com el joc de rol, però no deixeu que això sufoqueu la vostra autenticitat. Fer un paper, fins i tot per simular un personatge estimat, pot provocar un desequilibri entre la vostra personalitat exterior i els vostres sentiments, cosa que pot provocar conseqüències difícils d’aconseguir més endavant.
    • Accepteu que la vostra personalitat canviarà amb el pas del temps, així com les vostres preferències i creences. Fins i tot si creieu que mai deixareu d’estimar alguna cosa, obrir la vostra ment als canvis futurs crearà espai per a un comportament menys extrem (i menys pesat).
    • Renuncia a les gratificacions instantànies, inclosos animats, manga, cosplay i activitats en línia. Examineu els vostres objectius personals i el vostre lloc a la comunitat. Esteu contents de qui sou i on sou? Adorar la cultura japonesa a costa de la vostra pròpia vida hauria de ser el senyal més gran que es tracta d’un problema.

Mètode 2 de 2: Educar-se

  1. Mireu documentals sobre el Japó. Són fantàstics per conèixer la lluita humana diària dels que hi viuen. Algunes pel·lícules destacades sobre la cultura japonesa i experiències d'expatriats són:
    • Sushi de somni de Jiro (2011)
    • El regne dels somnis i la bogeria (2013)
    • Hafu: Com és ser una raça mixta del Japó (2013)
    • Sense frens (2014)
    • Kokoyakyu: Baseball japonès de l'escola secundària (2006)
    • Invenció del Dr. Nakamats (2009)
  2. Feu un curs sobre Àsia Oriental. Fins i tot si no teniu cap intenció de graduar-vos, aprendre els motius històrics que van conduir a la cultura contemporània pot corregir alguns errors sobre ells, que en conseqüència reduirien les impressions equivocades: això és el que fan els Weeaboos. Es centren només en alguns aspectes de la cultura japonesa sense veure la situació en general, cosa que significa que no interpreten correctament la figura i tenen una perspectiva deteriorada. A més, el vostre coneixement de la cultura i la història asiàtiques millorarà les vostres habilitats per comprendre i comunicar-vos adequadament en les properes reunions amb ells.
    • Si no podeu assistir a la universitat, poseu-vos en contacte amb el centre de cultura japonesa o ambaixada de Japó més proper, per esbrinar quines activitats s’ofereixen. Les arts tradicionals populars són:
      • Taiko (太 鼓), classes de percussió)
      • Kendo (剣 道), esgrima japonesa)
      • Shodou (書 道, cal·ligrafia japonesa)
      • Sadou (茶道, cerimònia del te japonès).
  3. Invertiu en llibres sobre la societat japonesa. Una crítica freqüent als weeaboos és que només consumeixen i llegeixen el que publiquen els principals mitjans de comunicació. Llegir sobre altres temes i altres fonts ajudarà a veure com funciona la societat japonesa, amb les seves complicacions i problemes de la vida quotidiana.
  4. Estudia diferents cultures o aprèn idiomes estrangers. Llengua i cultura estan estretament relacionades. Moltes llengües estrangeres tenen paraules i conceptes que simplement no existeixen en la nostra llengua i aprendre aquestes coses us pot proporcionar les eines necessàries per evitar que sorgeixin falses expectatives sobre una cultura. De la mateixa manera, exposar-vos a altres cultures us permetrà ser-ne més conscients.
    • No cal estudiar japonès per tenir els avantatges del bilingüisme. Si hi ha una comunitat que parli un altre idioma a la vostra regió, submergir-les segurament conduirà a l’adquisició de la llengua.

Consells

  • Si voleu portar una disfressa en públic, no porteu-ne les armes, ja que està prohibit portar-lo.
  • Interpretar el teu personatge favorit pot ser molt divertit, però tot té un temps i un límit. No interpretis ignorant els sentiments de les persones.

Com fer un desinfectant de mans

Frank Hunt

Ser Possible 2024

Utilitzeu qualevol aroma que preferiu. La lavanda, el clau, la canyella, la menta, la llimona, l'aranja i la fruita de la paió ón bon uggeriment.Tranferiu la barreja al contenidor final....

Com dibuixar un voleibol

Frank Hunt

Ser Possible 2024

Eboa due línie creuade per donar al cercle una forma efèrica.Feu quatre línie corbe.Dibuixeu una línia corba cap avall.Creeu quatre línie corbe mé cap avall.Dibuixa due l...

La Nostra Recomanació